HOME >
Call for Paper - 講演者募集
Call for paper is closed. 講演者募集は終了しました。
Papers and presentations are now being accepted for the Black Hat Japan 2008 Briefings. The Japan 2008 Briefings will be held October 9-10 at the Keio Plaza Hotel Tokyo Please login https://cfp.blackhat.com/ to apply your presentation.
Black Hat Japan 2008 Briefingsでは、発表資料を募集しております。発表資料の投稿はオンラインでの投稿となります。https://cfp.blackhat.com/ にてサインアップし、ログイン後、論文の概要等を英文にて入力ください。早い段階で十分な内容の資料がそろう可能性もございますので、発表資料の投稿はお早めにされることをお勧めします。
General Notes - 一般留意事項
- I understand that I MAY NOT submit presentations if I am a third party such as a PR firm or Speaker Representative that wishes to submit materials on behalf of a potential speaker. I understand that only original authors of presentations may submit for the Call for Papers.
- I understand that I will be notified of the status (acceptance or denial) within 10 business days after the close of the Call for Papers.
- I understand that honorarium and travel reimbursements will be made at the same time, net 45 after the last day of the conference. If I fail to provide my travel receipts within 30 days after the end of the conference, I forfeit any claims for reimbursement.
- 私は、製品宣伝等の営業的要素を含む発表資料を募集していないことを理解します。私は、プレゼンテーションの原作者がCall For Paperの論文を提出することを理解します。
- 私は、Call For Paper の結果を、Call For Paper 募集締切日から14営業日以内に通知されることを理解します。
- 私は、謝礼金および旅費還付金はカンファレンスの最終日および終了後45日以内に支払われることを理解します。私は、旅費の領収書をカンファレンス最終日から30日以内に提供しない場合、旅費還付金の要求権を喪失することを理解します。
Grant of Copyright Use - コピーライトの許諾
- I warrant that the submitted work has not been previously published elsewhere, or if it has, that I have obtained permission for its publication by Black Hat and that I will promptly supply Black Hat with wording for crediting the original publication and copyright owner.
- If I am selected for presentation, I hereby give Black Hat permission to duplicate, record and redistribute this presentation; including, but not limited to, the conference proceedings, conference CD, video, audio, hand outs(s) to the conference attendees for educational, on-line and all other purposes.
- I have read the above and agree to the Grant of Copyright Use.
- 私は、提出された論文が、他の場所で過去に発表されておらず、あるいはもし過去に発表されていた場合でも、Black Hatによる発表のための許可を得て、かつ早期にその許可を提供することを保証します。
- 私のプレゼンテーションが選ばれた場合、私は、カンファレンス資料、カン ファレンスCD、ビデオ、オーディオ、ハンドアウトをカンファレンス参加者の教育用に、またオンラインやその他の目的において、コピー、レコード、プレゼンテーションの再配分の許可をBlack Hatに与えます。
- 私は、上記の文面を読み終え、Grant of Copyright (コピーライトの許諾) に同意します。
Agreement to Terms of Speaking Requirements - スピーカー必須項目の同意事項
If I am selected to speak, I understand that I must complete and fulfill the following requirements or I will forfeit my honorarium:
私がスピーカーとして選ばれたなら、下記の事項をすべて満たし実行しなければならないことを理解し、下記の事項を満たさない場合は謝礼金の要求権を喪失することを理解します。
- I will submit a completed presentation in Powerpoint format for publication in the printed conference proceedings by the date specified in the CFP Letter of Acceptance.
CFPの合格通知に記載の指定日までにカンファレンス資料の印刷のため、Powerpointフォーマットで最終版のプレゼンテーション資料を提供します。
- I understand if I fail to submit a completed presentation by the date specified in the CFP Letter of Acceptance, I may be replaced by an alternate presentation or, if allowed to present, will forfeit $250 of my honorarium.
CFP合格通知に記載の指定日までに最終版のプレゼンテーションを提出できない場合、他のプレゼンテーションに変更される、あるいはプレゼンテーションが許可された場合は謝礼金の$250を喪失することを理解します
- I will submit a completed (and possibly updated) presentation, a copy of the tool(s) and/or code(s), and a reference to all of the tool(s), law(s), Web sites and/or publications referenced to at the end of my talk and as described in this CFP submission for publication on the conference CD by the date specified in the CFP Letter of Acceptance.
私は、CFP合格通知に記載の指定日までに、カンファレンスCDの出版のため、最終版のプレゼンテーション(可能ならアップデート版)とツールやコード自身、その他のツール、法律、Webサイトのリファレンス、そして/または、提出するプレゼンテーションの最後にリファレンスされる出版物等のコピーを提出 します。
- I will include a detailed bibliography as either a separate document or included within the presentation of all resources cited and/or used in my presentation.
私は、私の人物紹介(バイオグラフィー)を、別の資料あるいは私のプレゼンテーションの中に含めて提出します。
- I will be on hand and accessible to delegates during Black Hat social events including, but not limited to, luncheons, breaks and receptions.
私は、参加者とアクセスできるように、ランチタイム、休憩時間、レセプションなどBlack Hatのソーシャルイベントを含むカンファレンスイベントに出席します。
- I will complete my presentation in the time allocated to me - not ending 15 minutes before or running 5 minutes over the time allocation.
私は、15分前に終了したり5分以上延長したりせず、自分に与えられたプレゼンテーション時間内にプレゼンテーションを終了します。
- I understand that Black Hat will provide 1 LCD projector, 1 screen, and wired microphone. I understand that I am responsible for providing all other necessary equipment, including laptops and machines, to complete my presentation.
私は、Black HatがLCDプロジェクターx1、スクリーンx1、有線マイクを提供することを理解します。私は、その他の必要な道具、ラップトップPCや自分のプレゼンテーションを実現するなんらかのマシン等、を提供する責任があることを理解します。
- I will submit, 1 week before the conference, any updated, revised or additional presentation(s) or materials that were used in my presentation but not included on the conference CD or conference proceedings.
私は、自分のプレゼンテーションやマテリアルをアップデートした場合、カンファレンス開始の1週間前までに提出します。この提出資料はカンファレンスCDや資料には含まれません。
- I understand that only persons listed as "speakers" and who actively participate in giving the presentation will be given entry to the conference. Co-workers, PR persons, etc who wish to attend the session must register and pay the appropriate conference fees.
私は、スピーカーとしてリストされ、プレゼンテーションを行う者だけがカンファレンスに参加できることを理解します。同僚、PR部署の人物等がカンファレンスに出席したい場合は、登録し、適切な参加費を支払う必要があることを理解します。
- I will reimburse Black Hat for airfare should Black Hat purchase non-refundable airfare on my behalf and I am unable to attend for any reason.
私は、いかなる理由でもカンファレンスに出席できなかった場合、Black Hatが補てんした私が購入した払戻不能な旅券の旅費を返済します。
I have read the above and understand and agree to the terms as detailed in the Agreement to Terms of Speaking Requirements.
私は、上記の事項をすべて読み、理解した上で、Agreement to Terms of Speaking Requirements(スピーカー必須項目の同意事項)に同意します。
Agreement to Terms of Speaking Remuneration - 講演報酬の同意事項
Category 1 Speaker : If you have never presented at Black Hat before, and you are selected to present, Black Hat will pay for one presenter's coach class roundtrip airfare and one hotel room for three nights at the venue hotel and a speaking honorarium of $500 USD.
カテゴリー1スピーカー : Black Hatで過去にプレゼンテーションをした経験がないが、今回選ばれたスピーカーには、Black Hatは講演者1名のエコノミークラス往復航空券費用と、3日間の会場ホテルの1室と、謝礼金として500米ドル相当をご用意します。
Category 2 Speaker : If you have spoken before at Black Hat you will receive one presenter's roundtrip coach class airfare, one hotel room for three nights at the official Black Hat venue hotel, and a speaking honorarium of $1,000 USD.
カテゴリー2スピーカー : Black Hatで過去にプレゼンテーションをした経験のあるスピーカーには、講演者1名のエコノミークラス往復航空券費用と、3日間の会場ホテルの1室と、謝礼金として1,000米ドル相当をご用意いたします。
- If you have been specifically invited to speak you fall into the second category.
もしあなたが特別に招待されたスピーカーの場合、カテゴリー2スピーカーに分類されます。
- If you work for a company that is also an official Black Hat sponsor, we are unable to offer any compensation for travel, accommodations or honorarium.
もしあなたが公式Black Hat スポンサーで働いている場合、旅費、滞在費、謝礼金等の報酬をお支払いすることができないことを何卒ご了承ください。
- Speakers who are asked to participate in a panel but who also present on a topic will not be paid an additional honorarium.
プレゼンテーションをされるスピーカーの方で、パネルディスカッションにも参加される方には、パネルディスカッション参加分の追加の謝礼金の準備がないことをご理解ください。
- Speakers who are asked to present on separate topics at the same conference will earn an honorarium for each presentation. Only the original airfare and hotel room will be covered (no additional rooms, room nights or travel expenses will be provided or reimbursed).
同じカンファレンスにて異なるトピックのプレゼンテーションをされるスピーカーの方には、各プレゼンテーションに対する謝礼金が支払われます。ただし、航空券費用と滞在費は変わりません(追加の旅費、追加の滞在費は提供およびお支払いされません)。
- Speakers who are asked to present on separate topics at the same conference will earn an honorarium for each presentation. Only the original airfare and hotel room will be covered (no additional rooms, room nights or travel expenses will be provided or reimbursed).
同じカンファレンスにて異なるトピックのプレゼンテーションをされるスピーカーの方には、各プレゼンテーションに対する謝礼金が支払われます。ただし、航空券費用と滞在費は変わりません(追加の旅費、追加の滞在費は提供およびお支払いされません)。
Category 3 Speaker : Turbo Talks or Sponsor employed speakers are not eligible for a speaking honorarium, hotel or travel reimbursement.
カテゴリー3スピーカー : ターボトークおよび公式スポンサーで働くスピーカーは、謝礼金、滞在費、旅費の補てんがされませんのでご注意ください。
Once you have been accepted, you will be contacted by us to make hotel and travel arrangements.
あなたがスピーカーとして認定(合格)されましたら、ホテルや旅費のアレンジメントのため、Black Hatよりご連絡します。
I have read the above and understand and agree to the terms as detailed in the Agreement to Terms of Speaking Remuneration or I will forfeit my honorarium.
上記の事項を読み、理解し、[Agreement to Terms of Speaking Remuneration 講演報酬の同意事項]の内容に同意します。同意しない場合は、自身の報酬要求権を喪失します。
Questions may be sent to cfp at blackhat dØt com
お問い合わせは、cfp at blackhat dØt com あるいは kana at blackhat dØt com までお願いします。
TOP